Magyar menyegző

Myreille

ilonalead Modern ékszerek ódon hangulattal. Mintha a nagymamádtól kaptad volna meg a gyűrűjét, a családi ékszert. A Magyar Menyegző kollekció gyűrűi a legnemesebb anyagokból készülnek, kézműves módszerekkel, népies motívumokkal. Rendhagyó, ám hagyománytisztelő kollekció.

Egyre népszerűbbek a régi, finom kézműves módszerekkel készített ékszerek. Nagy Gertrúd, ötvös mester, olyan kollekciót álmodott meg és hozott létre, amely követi a legújabb irányzatokat mégis hagyományőrző. A kollekcióban eddig leánykérő gyűrűk és karikagyűrű párok szerepelnek, de nem nehéz elképzelni, hogy önmagukban is megállják a helyüket.

Az ékszerek jellegzetessége, hogy a díszítő motívumok gyökerei a magyar hímzésmintából erednek, természetesen szabad és modern megfogalmazásban. Minden darabra egyedileg, kézi véséssel készül. Így a régi, az örökül kapott forma- és motívumvilág a XXI. századi trendektől átitatódva megújul, és mindennapjaink része lehet.

rokolya

Magyar Menyegző - Rokolya

A kollekció fehér és vörös aranyötvözetből, illetve “színtelen” és barna briliánsokból készült. Éppen a felhasznált anyagok és a “vésett hímzések” kölcsönöznek ódon hangulatot, jellegzetes megjelenést az ékszereknek. De nem csak a formák őrzik a népi gyökereket, a gyűrűk elnevezése is a népdalok, népmesék ihlették.

http://www.magyarmenyegzo.hu/

Modern jewelry with antique look

Jewelry collection inspired by Hungarian folk art.

It looks if your grandma would have given you the old family ring. The collection called ‘Hungarian Wedding’ is made of the noblest materials. They are individually hand made pieces, of the highest quality and inspired by traditional Hungarian folk art motifs. Very modern and unusual, but still a very traditional collection.

Gertud Nagy, Master Goldsmith, dreamt and created a collection that follows the latest trends but also shows Hungarian traditions.

The motifs are inspired by Hungarian folk embroidery, mixed with a very modern approach, which gives the main characteristics of the collection. Each piece is individually crafted and engraved by hand and shows exceptional design and uncompromising craftsmanship.

The collection is made of white and red gold alloys combined with colourless and brown diamonds which give an antique look. The material used and the ‘engraved embroidery’ provide the unique feel and characteristics of the collection. The names of the rings were inspired by traditional songs and folk tales.

Kapcsolódó cikkek:

Nyomtatás

Cikkeket csak regisztrált felhasználok tudnak elmenteni! Regisztrálj most!

Visszaugrás a navigációra

Szólj hozzá!

6 hozzászólás a “Magyar menyegző” című cikkhez.

  1. Évi szerint:

    Húúú nagyon szépek :) Most sem csalódtam Nagy Gertrúdban, szeretem a munkáit :)

    VálaszVálasz
  2. Mami szerint:

    A tulipán… nekem.

    VálaszVálasz
  3. Vidra szerint:

    Amennyire nem vagyok nagyon ékszeres, ezek nagyon tetszenek. De csak ezért nem fogok férjhez menni :D

    VálaszVálasz
  4. Évi szerint:

    Nekem vagy a tulipán vagy a rokolya :) De a honlapon és van sok szép :)

    VálaszVálasz
  5. Myreille szerint:

    Nem kell egy gyűrű miatt férjhez menni. És az se gond, ha az ember lánya már kapott egy gyűrűt az urától. A nőnek a gyűrű mindig jó mulatság. (Erről próbálom meggyőzni a férjem is…)

    VálaszVálasz
  6. dhiriam szerint:

    Ilyen csodákat ritkán látni! Már tudom, hogy hol foglaltatom gyűrűbe a Kedvesemtől ausztrál földből kapott opálomat :)
    Erre az oldalra is (a sikítás mellett) mindig érdemes benézni. Olyan jó érzékkel találsz fantasztikus dolgokat…:) köszi az örömöt!

    VálaszVálasz

Szólj hozzá

Visszaugrás a navigációra

Visszaugrás a navigációra