Where The Wild Things Are – Mese nyolc mondatban

Myreille

Magyarul még nem jelent meg Maurice Sendak Where The Wild Things Are képeskönyve, miközben a meséből készült film előszeleként már magyarul is olvasható Dave Eggers regénye, Ahol a vadak várnak címmel, amely nem más, mint a képeskönyv fantasy regény formájában.

Felnőttek, akik gyerekkorából nem maradt ki Sendak meséje, általában félelmetesnek tartják a képeket és úgy tartják, a mesét valami baljós légkör lengi körül. Ezzel szemben én imádom a képeket és az egyszerű történetet is. Annyira, hogy amikor megnéztem az interneten fellelhető képek, azonnal kézbe akartam venni a könyvet. – Aztán pár hete az egyik barátnőm egy londoni kirándulásról meg is hozta nekem.

A képeskönyv csupán 8 (bővített) mondat, viszont több nem is nagyon kell, mert a képek és a szavak által lódulatot kapott képzelet, megteremti a mese sajátságos hangulatát.Az illusztráció aprólékos és karakteres. Igaz, nem az a tündibündi dolog, amit mostanság gyerekkönyv címén művelnek, mégis hihetetlenül szép.

Felnőttként pedig tökéletesen idézi a gyerekkort, amikor nem azt csináltuk, amit kellett.

Maurice Sendak – Where The Wild Things Are

Max, a farkasruhás kisfiú a szobájából egy különleges szigetre hajózik, ahol igen furcsa élőlényekkel találkozik. Itt csupa olyan dolgot tesznek, amit a felnőttek tiltanak, a kérdés, hogy meddig tart ez a “rosszalkodós boldogság” és Max a szigeten marad vagy hazamegy az anyukájához.

Maurice Sendak – Where The Wild Things Are

Maurice Sendak – Where The Wild Things Are

Visszaugrás a navigációra

Visszaugrás a navigációra

Visszaugrás a navigációra