élni, lenni, szeretni, enni, horgolni | moksha.hu

term ID:
parent cat ID:31
parent cat ID 1:
post ID:4609
category_31 #2e75e7

Tartalomjegyzék erről az oldalról:

Karácsonyi kincseim (3.)

Visszaugrás a navigációra
Az oldal cikkei bevezetőkkel:

Karácsonyi kincseim (3.)

Myreille - Publikálva:

bakerstwine01

Piros-fehér Bakers Twine.

Candy Can stílusú spárga. Tulajdonképpen egész évben tudnám használni – ajándékkötözésre és egyéb úri huncutságokra -, de most karácsonyra leptem meg magam 10 méternyivel. A süteménykiszúrókat fogom ezzel a madzaggal a karácsonyfára akasztani.

Itthon lehetetlenség fellelni a piros-fehér madzagot – ha mégis tudja valaki, hol lehet kapni, árulja el -, így ebayeztem, bár legnagyobb meglepetésemre a kínálat ott is igen szűkös. Pedig Amerikában létezik cérnaszerű és cukorspárgára hajazó Bakers Twine is, és nem csak piros-fehér, hanem egészen sok színkombinációban.

bakerstwine03

Hivatkoznak még rá baker’s twine és bakery twine néven is. A fonal neve pedig onnan ered, hogy pékségekben ilyen madzaggal szokták átkötni a süteményes dobozokat.

Visszaugrás a navigációhoz

Visszaugrás a navigációra