élni, lenni, szeretni, enni, horgolni

term ID:
parent cat ID:32
parent cat ID 1:
post ID:23342
category_32 #d3e60c

Tartalomjegyzék erről az oldalról:

Julia Donaldson – Axel Scheffler: A Graffaló

Visszaugrás a navigációra
Az oldal cikkei bevezetőkkel:

Julia Donaldson – Axel Scheffler: A Graffaló

Myreille - Publikálva:

Hosszú az agyara, borzasztó a karma, fekete a nyelve. Göcsörtös a térde és az orra hegyén rút a szemölcs. A Graffaló mégis imádni való.   Julia Donaldson meséje A Graffaló (eredeti címe: The Gruffalo) az egyik legnépszerűbb angol mese, amely 1999-ben jelent meg először, és azóta számtalan nyelvre lefordították. A Graffaló az erdő legcsúnyább lénye, ráadásul a híre is félelmetes. Minden állat elinal, ha meglátja, kivéve a barna kisegér…

Pagony Könyvkiadó

A barna egérkét remek eledelnek nézte a róka, a bagoly, a kígyó és végül a rettentő és éhes Graffaló. Az okos egérke azonban túljárt mindannyiuk eszén, és miután a nála nagyobb és erősebb állatok elmenekültek, ő elrágcsált egy mogyorót. Kedves és leleményes mese, amelyet nálunk első olvasásra megszeretett az egész család.

“Segítség! Hóha, hó! Mégis van graffaló!”

A Graffaló 3-7 éves gyerekek számára ajánlott. A magyar fordítást jegyző Papp Gábor Zsigmond fülbemászó rímeit bölcsisek és ovisok gyorsan kívülről fújják, és imádják a félelmetes szörnyet és az okos, barna egeret. A Graffaló lapozót a Pagony adta ki és a kiadónál kedvezményesen meg tudod rendelni >>>

Visszaugrás a navigációhoz

Visszaugrás a navigációra